Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة المساعدين
Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة المساعدين
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
foule (n.)مَجْمُوعَة {أَشْياءَ أو أَشْخاص إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
faisceau (n.)مَجْمُوعَة {أَشْياءَ أو أَشْخاص إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
variété (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Création de groupes d'entraide et participation aux activités de la communautéهاء/ واو - تشكيل مجموعات المساعدة ومشاركة المجتمع
-
- On est un groupe pro allaitement.حسناً, نحن مجموعه مساعدة للرضاعه الطبيعية
-
Tu n'est jamais retournée à ce groupe de soutien n'est ce pas ?لم تعد إلى مجموعة المساعدة أليس كذلك ؟
-
b Somme de l'APD accordée à des pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure et de la tranche supérieure.(ب) تمثل مجموع المساعدة المقدمة لبلدان الدخل المتوسط الأدنى والأعلى.
-
(En pourcentage de l'APD sectorielle totale)(النسبة المئوية من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الموزعة على القطاعات)
-
• Atelier de Bhopal sur l'autonomisation des femmes et la promotion des groupes d'entraide.• حلقة عمل بوبال بشأن ”تمكين المرأة وتعزيز مجموعات المساعدة الذاتية“.
-
Dans la pratique, des groupes communautaires et d'entraide ont été formés.وفي الممارسة العملية، أنشئت مجموعات للمساعدة الجماعية في المجتمع.
-
Comment êtes-vous arrivée au groupe de soutien ?ما الذي جعلكِ تذهبين الى مجموعة المساعدة تلك؟
-
Juin 1994-juillet 2000 - Directrice du Groupe d'entraide internationale du Service fédéral des poursuites du Ministère de la justice du Canada.حزيران/يونيه 1994 - تموز/يوليه 2000، مدير، مجموعة المساعدة الدولية، دائرة المقاضاة الاتحادية، وزارة العدل الكندية.
-
Mais il faut noter que seule une poignée de pays ont contribué aux activités de population les 4 % ou plus recommandés du montant total de leur aide publique au développement : cinq à peine en 2003, contre huit en 2002.وتتراوح هذه النسبة بين 0.04 في المائة و 11.45 في المائة من مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية.